Здравствуйте, Гость | Вход
Добавить ФАНФИК,
Поделись своим творением!

Вход

Логин:
Пароль:

Наши конкурсы

Наши переводы книг

Чат

Партнёры

Опрос

Рассвет 1: Как впечатления?

Статистика

Rambler's Top100
Онлайн всего: 20
Гостей: 20
Пользователей: 0

[ Сегодня были ]
[ С Днём Рождения ]

Топ 5 активистов

SweetAngel
Сообщений на форуме: 14127
LifeDream
Сообщений на форуме: 13819
Di_racer
Сообщений на форуме: 13461
J_a_n_e
Сообщений на форуме: 6123
MrsBlack
Сообщений на форуме: 6034
Про мобильную версию сайта на специальной странице.
02:14
Интервью Мелиссы Розенберг с Гильдией Писателей Америки.
Увеличить изображение
Вставить в блог

Гильдия Писателей Америки недавно пообщалась со сценаристом "Сумеречной Саги" Мелиссой Розенберг. Во время интервью они обсуждали сценарий "Затмения" и о том, что она нашла наиболее сложным в то время, когда писала сценарий.
Вы сказали, что сначала думали, что этот нынешний фильм, "Затмение", будет легок. Было ли это частично потому, что вы знали о приближении "Ломая Рассвет", вашей адаптации в двух частях для финального фильма саги?
Вообще то, это было с самого начала, независимо от "Ломая Рассвет". Смотря на первые три книги, казалось, что эта будет легче потому, что в ней так много экшена. Конечно, это оказалось ошибкой. Размышления о чем-то в письменной форме всегда будут легкими...
Ошибка?
Неизменно ошибка. Это никогда не будет легко. Писать - трудно. Если бы это было не так, каждый бы делал это, правильно?
Правильно. Так что, в "Затмении" много экшена, но он, в основном, в третьем акте.
Точно.
Расскажите, что вам пришлось делать, для того чтобы развить конфликт в первых двух актах?
Это было принятие угрозы и построение самого конфликта к третьему акту. Вся книга написана с точки зрения Беллы, так что обо всем, что происходила в книге она узнавала уже после того, как это свершится, в тех случаях, когда она сама не присутствовала во время происходящего. Со сценарием у меня не было этого ограничения. Иногда я могла отступать от ее точки зрения, так что я имела возможность построить несколько других сцен, о которых она услышит после того, как они произойдут, это и помогло построить конфликт. Который, как я надеюсь, помог сохранить это чувство приближающейся угрозы во время первых двух актов.
Этот "Сумеречный" феномен произошел на самом деле быстро, таким образом, вы на протяжении уже трех с половиной лет погружены во все это?
Да, это было примерно за 2 месяца до запуска.
Все это время, для вас, процесс разбивания этих книг происходил одним и тем же образом?
Я использовала ту же самую систему, по которой и начинала. Единственная вещь, которая изменилась, это то, что я немного вовлекла в процесс свое работы Стефани Майер. По мере того как я продвигалась, я использовала Стефани как ресурс все больше и больше...наши отношения совершенствовались на протяжении всего этого времени.

Перевод Z@morochka специально для сайта eclipserus.ru. При полном или частичном копировании материала ссылка на активный источник обязательна.

Категория: Статьи/Интервью | Просмотров: 357 | Добавил: Z@morochka | Источник | Подписка | Рейтинг: 5.0/3
Новости по теме:
Опубликовать у себя в →
Написать (необходима авторизация)
Всего комментариев: 3
0  
3 lyana1995   (05.08.2010 21:54) [Материал]

Зато несмотря на трудности, всё вышло класно.

+1  
2 Perfect   (05.08.2010 21:51) [Материал]

Мелисса молодец) Она старалась сделать все , что б нам понравилось.И у нее это прекрасно получилось)))

+3  
1 Xunya   (05.08.2010 11:48) [Материал]

хорошо, что советовались со Стефани)) Она, наверное, очень помогает)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz | Дизайн Eclipserus.ru |wineglass | Автор рисунков Анастасия (c) 2008-2024 | Команда сайта/О сайте | PDA версия сайта