Дорогие поклонники «Сумерек», «Новолуния», Беллы, Эдварда и Джекоба,
За последние несколько дней я был вовлечен в бурный роман с выдающимися книгами Стефани Майер.
И я очень благодарен, за то, что получил ее разрешение на то, чтобы перевести «Новолуние» из страниц [книги] на экран.
Для поклонников книг и фильма «Сумерки», это может стать неожиданным поворотом. Поэтому, я хочу написать кратко, чтобы попробовать сделать так, чтобы вы чувствовали себя спокойно, и дать вам повод надеяться на лучшее.
В течение последних 10 лет моей карьеры в качестве режиссера, я выбрал [направление работы] сложные адаптации и был вовлечен в работу с литературой. Это всегда начиналось с любви к книге, к ее персонажам, истории, и теме; и это всегда было связано с уважением отзывчивостью к чувствам других людей, которые любили этих книг.
Когда я увидел фильм «Сумерки», я был поочередно очарован и стал жаждать еще больше. Я был также поражен экстраординарной страстью к характерам, истории и теме, которая была проявлена в людях, сидящих на местах вокруг меня. Моя работа и заключается в том, чтобы соответствовать этой преданности.
Как многие из вас, я - поклонник работы Кэтрин Хардвик. Я не могу много говорить о том, почему она не делает «Новолуние», потому что не принимал участия в этих решениях. Но я могу сказать, что я посвящу себя созданию самой лучшей и самой преданной версии «Новолуния», и это [старание], может быть, перенесется на экран. Для тех, кто сомневается, что как режиссер мужского пола я смогу захватить опыт Беллы, я могу лишь сказать, что эмоции универсальны, и что моя работа часто связана с работой с некоторыми из самых талантливых актрис в мире.
Для остальных «пока не попробуете - не узнаете». Но я обещаю быть отзывчивым к вашим надеждам и страхам.
Я благодарю вас за эту возможность и за вашу веру.
С наилучшими пожеланиями