Питер Фачинелли поделился 25ю вещами, которых вы уж точно не знали о нем:
1.Я предпочитаю Coffee Bean, а не Starbucks – что меня бесит, потому что Starbucks по городу больше.
2.У меня два вторых имени.
3.Я одержим моим iPhone. Черт тебя побери, Стив Джобс. И когда выйдет следующий?
4.Я бы пятым финалистом третьего сезона шоу Американский Идол. (Окей, я шучу, но вы что ли действительно помните, кто там участвовал?)
5.Я стал отцом в 22 года
6.Я люблю фильмы 70х.
7.Мой отец однажды обслуживал моего любимого актера, Пола Ньюмана. Он сделал ксерокопию его подписи с его кредитки для меня, чтобы не просить его об автографе.
8.Моим любимым хобби во время взросления было ТВ. Особенно «Смурфы».
9.У моей старшей сестры была самая крутая коллекция Смурфов. Я украл ее и отдал своей дочери. Только потому что мне самому хотелось в них играть.
10.Я не смотрю футбол, что наверно не особо мужественно признавать. Эм, то есть, давайте Giants!
11.Я пропустили финальный эпизод Опры. Да, я только что вернул себе свое мужское достоинство!
12.Если инопланетяне существуют, я надеюсь они очистят нашу Землю, принесут лекарство от рака и не станут нас есть.
13.Мое каменное лицо («poker face») может быть причиной смерти маленьких животных.
14.Я изучал введение в право на первом курсе колледжа.
15.Я научил себя засыпать еще до взлета самолета.
16.У меня два мотоцикла, но я почти не езжу на них.
17.Я не запоминаю свои сны.
18.Однажды я пытался узнать, кем я был в прошлой жизни. Я спросил, был ли я Элвисом Пресли. Мне сказали, что нет. Я перестал пытаться узнать что-то еще. Потому что это была не правда.
19.Пляж или снег? Я выберу пляж
20.Мои мама и папа родились в Италии и у них наимилейшие акценты.
21.Перед тем, как я начал учиться актерскому мастерство в Университете Нью-Йорка, у меня был неразборчивый Нью-Йоркский акцент. «Карлайл» с Королевским акцент вряд ли кому-то понравился бы.
22.Я гражданин и Италии, и Соединенных штатов.
23.Я редко смотрю ТВ, но всегда сижу за своим лэптопом.
24.Первой моей работой был – разносчик газет.
25.Я застрелил шерифа. Но я не стрелял в депутата («I shot the sheriff. But I didn't shoot the deputy»; из песни Боба Марли «I Shot The Sheriff»)