Видео и его перевод внутри новости.
Журналист: Привет!
Роберт Паттинсон: Привет!
Ж: «Гарри Поттер», «Сумерки»… Ты всегда стараешься выбирать разные роли, чтобы не повторяться, чтобы что-то менять?
РП: Ну… мне не хочется играть одну и ту же роль все время. Не думаю, что кто-то делает одну и ту же вещь каждый день. Для меня это не какое-то осознанное решение. Я просто делаю то, что интересно мне, что, как мне кажется, может заинтересовать публику. Надеюсь, я не окажусь запертым в определенные рамки. Я думаю, у меня это получается.
Ж: В этом фильме очень много классических моментов, фильм в целом выглядит классическим. Как ты думаешь, он понравится юной части аудитории?
РП: Извините, какой аудитории? (журналистка говорит с очень сильным акцентом, и слово young – "молодой", произносит крайне не понятно, так что Роберт принимает его за другое слово, с этим и связана его следующая фраза -п.п.).
Ж: Молодым людям.
РП: Мне показалось индусам (смеется), потому что я насчет них точно не знаю!
Ж: Возможно молодым людям понравится этот фильм, потому что ты в нем?
РП: Ну да.. Это всегда интересно. Меня удивило то, что в Америке этот фильм понравился более взрослой аудитории. Я-то думал, что он привлечет молодых людей. Я думаю, для разных вещей все происходит по-разному, то есть никогда нельзя предсказать наверняка. Я думаю, многим детям нравится этот фильм, потому что это в принципе то же самое, что сходить в цирк. Я думаю, им это нравится. В фильме есть настоящая романтика, и элементы экшена. Я вообще не уверен, что теперь понимаю, что нравится молодым людям (смеется).
Ж: Смотрел ли ты старые фильмы или фильмы о цирке, чтобы уловить атмосферу того времени? Или ты предпочитаешь все создавать с чистого листа?
РП: Что касается цирка, я прочитал много книг и просмотрел много старых фотографий. Я не смотрел каких-то специальных фильмов. Я посмотрел фильмы с Гэри Купером 30-х годов, пару документальных фильмов о великой депрессии. Чтобы узнать, как люди двигались и все такое. Однако Сара Груэн написала книгу достаточно всеобъемлюще, чтобы понять, как должен выглядеть созданный ею мир.
Ж: Как ты думаешь, почему цирк всегда такой кинематографичный?
РП: Я думаю, это потому, что он уже создан для того, чтобы быть зрелищным. Я хочу сказать, что когда мы снимали фильм, можно было посмотреть, что там происходило в жизни, и это было само по себе удивительно. Остается только придумать, как это лучше снять. Определенно, это очень интересно, когда вокруг столько разных форм развлечений, работающих вместе и живущих вместе. Это восхитительная артистическая обстановка. Я думаю, вокруг всегда много идей от разных людей. Это отличная почва для семян креативности.
Ж: Когда ты воссоздавал образ вампира это была твоя собственная работа. Когда ты работал над ролью Сальвадора Дали в «Отголосках прошлого», как ты подходил к созданию его образа?
РП: Это был первый раз, и мне кажется единственный, когда я играл реального человека. Я впервые тщательно изучал роль, прежде чем начать работать. До этого я просто приходил и выяснял на месте, как и что сделаю. При работе над ролью Дали я прочел много биографической литературы о нем, его переписку с Лоркой. Я встречался с людьми, которые его знали, которые снимались в Барселоне. Я встретил много его друзей. Но я чувствовал, что чем больше я о нем читаю, тем больше к нему привязываюсь. Я не знаю почему. В фильме, не знаю, удалось ли мне, я не пытался произвести впечатление… я, на самом деле, не играл Дали, я играл что-то, что, как мне кажется, могло бы ему понравиться. Я получил удовольствие от того опыта, который я приобрел, работая над этим фильмом. Я думаю, он удивительная личность, не обязательно, как художник. Я думаю, как человек он тоже был невероятно интересным.
Ж: Сейчас ты очень знаменит, очень молод. Это тебя пугало в начале, потому что сейчас, я думаю, ты уже привык?
РП: Ну да. Хотя иногда это пугает и сейчас. Я много и беспрерывно работал с тех пор как «стал знаменит». В жизни есть периоды, когда ты немного волнуешься о том, что на самом деле представляет собой твоя жизнь. Потому что она внезапно меняется, и ты уже не можешь делать тех вещей, к которым давно привык. Из-за этого становится немного тревожно. Но ты привыкаешь, то есть существует период приспособления к новым условиям. И, в конце концов, все устаканивается понемногу.