No more champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It's the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now's the time for us to say...
Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I
Sometimes I see How the Brave New World arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man is a fool And he thinks he'll be okay Dragging on, feet of clay Never knowing he's astray Keeps on going anyway...
Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I
Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor It's the end of a decade In another ten years time Who can say what we'll find What lies waiting down the line In the end of eighty-nine...
Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I
Всё шампанское выпито, Фейерверки давно погасли. И вот мы сидим, я и ты, Словно потерянные, с тоской глядя друг на друга. Вечеринка закончилась, И наступившее утро кажется таким серым И далёким от шумного веселья праздника. Сейчас самое время сказать…
Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть теперь мы все увидим новый мир, Где все люди – братья. Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений, Ведь без этого лучше просто взять и умереть, Тебе и мне…
Иногда мне кажется, Что мы живём в Дивном Новом Мире, Процветающем На пепле наших душ. Да, мы наивны, Мы думаем, что всё будет хорошо. Идя на глиняных ногах сквозь серые будни, Мы и не подозреваем, что сбились с пути, И продолжаем идти дальше…
Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть теперь мы все увидим новый мир, Где все люди – братья. Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений, Ведь без этого лучше просто взять и умереть, Тебе и мне…
Сейчас мне кажется, Что все наши прежние мечты Растаяли, как сон. Теперь они не более, Чем конфетти, усыпающие пол. Очередное десятилетие Осталось позади. Кто знает, что предложит будущее, Что ждёт нас там, За чертой 1989 года...
Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть теперь мы все увидим новый мир, Где все люди – братья. Счастливого Нового года! Счастливого Нового года! Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений, Ведь без этого лучше просто взять и умереть, Тебе и мне…
The mood is set, So you already know what's next. TV on blast, Turn it down, Turn it down. Don't want it to clash, With my body screaming now. I know you hearin' it, You got me moaning now. I got a secret that I wanna show you, oh. I got a secret Imma drop em to the floor, oh
No teasin, You waited long enough. Go deep, Imma throw it at ya, Can't catch it. Don't hold back, You know I like it rough. Know I'm feelin ya, huh. Know you liking it, huh.
So why you standing over there with ya clothes on, Baby strip down for me, Go on take em off. Don't worry baby, Imma meet you half way, Cause I know you wanna see me.
Almost there, So baby don't stop what you're doing. Softer than a mother Boy I know you wanna touch. Breathing down my neck, I can tell ya wanna - And now you want it like, Want you to feel it now. I got a secret that I wanna show you, ou. I got a secret so imma drop em to the floor, ou.
No teasin, You waited long enough. Go deep, Imma throw it at ya, Can't catch it. Don't hold back, You know I like it rough. Know I'm feelin ya, huh. Know you liking it, huh.
So why you standing over there with ya clothes on, Baby strip down for me, Go on take em off. Don't worry baby, Imma meet you half way, Cause I know you wanna see me.
No heels, No shirt, No skirt, All I'm in is just Skin. No jeans, Take em off, Wanna feel your skin. You a beast, oh. You know that I like that. Come on baby, All I wanna see you in is just skin.
All in baby, Don't hold nothing back. Wanna take control, Nothing wrong with that. Say you liking how I feel, Ain't gotta tell me that. Just put your skin baby on my skin.
No heels, No shirt, No skirt, All I'm in is just Skin. No jeans, Take em off, Wanna feel your skin. You a beast, oh. You know that I like that. Come on baby, All I wanna see you in is just skin.
No heels, No shirt, No skirt, All I'm in is just skin. No jeans, Take em off, Wanna feel your skin. You a beast, oh. You know that I like that. Come on baby, All I wanna see you in is just skin. All I wanna see you in is just skin. All I wanna see you in is just skin. All I wanna see you in All I wanna see you in is your skin, oh.
Кожа
Настроение задано, Поэтому ты знаешь, что будет дальше. Телевизор на максимальной громкости, Убавь звук, Убавь звук. Не хочу, чтобы он перебивал Сейчас крик моего тела. Я знаю, ты слышишь его, Ты заставляешь меня стонать. У меня есть секрет, который хочу открыть тебе, о-о. У меня есть секрет... Я хочу все скинуть с себя на пол, о-о.
Не буду дразнить, Ты долго ждал. Углубляйся, Я делаю тебе вызов! Ты не сможешь отказать! Не молчи, Ты знаешь, я люблю, когда жестко! Знай, я чувствую тебя, ха! Знаю, ты этого желаешь, ха!
Так почему ты все еще стаешь там одетый? Малыш, разденься для меня, Давай! Раздевайся! Не волнуйся, милый, Я пойду тебе навстречу, Потому что я знаю, что ты хочешь увидеть меня.
Уже почти рядом, Малыш, не останавливайся! Нежнее матери, Парень, я знаю, ты хочешь прикоснуться, Чувствую дыхание на моей шее, Я могу сказать, что я хочу этого, И ты хочешь этого так же, Хочу, чтобы ты почувствовал это сейчас. У меня есть секрет, который хочу открыть тебе, о-о. У меня есть секрет... Я хочу все скинуть с себя на пол, о-о.
Не буду дразнить, Ты долго ждал. Углубляйся, Я делаю тебе вызов! Ты не сможешь отказать! Не молчи, Ты знаешь, я люблю, когда жестко! Знай, я чувствую тебя, ха! Знаю, ты этого желаешь, ха!
Так почему ты все еще стаешь там одетый? Малыш, разденься для меня, Давай! Раздевайся! Не волнуйся, милый, Я пойду тебе на встречу, Потому что я знаю, что ты хочешь увидеть меня.
Нет шпилек! Нет блузки! Нет юбки! Я одета в свою кожу, Нет джинс! Раздевайся! Хочу почувствовать твою кожу. Ты зверь, о. Ты знаешь, что мне это нравится, Давай малыш! Все, что я хочу видеть, это твоя кожа.
Все в тебе, малыш, Не сдерживай себя. Хочу управлять тобой, В этом нет ничего плохого. Скажи, что тебе нравится, когда я завожусь, Нет, ничего не говори. Просто прикоснись к моей коже.
Нет шпилек! Нет блузки! Нет юбки! Я одета в свою кожу, Нет джинс! Раздевайся! Хочу почувствовать твою кожу. Ты зверь, о. Ты знаешь, что мне это нравится, Давай малыш! Все, что я хочу видеть, это твоя кожа.
Нет шпилек! Нет блузки! Нет юбки! Я одета в свою кожу, Нет джинс! Раздевайся! Хочу почувствовать твою кожу. Ты зверь, о. Ты знаешь, что мне это нравится, Давай малыш! Все, что я хочу видеть, это твоя кожа. Все, что я хочу видеть, это твоя кожа. Все, что я хочу видеть, это твоя кожа. Все, что я хочу видеть... Все, что я хочу видеть, это твоя кожа, о-о.
This world will never be What I expected And if I don't belong Who would have guessed it I will not leave alone Everything that I own To make you feel like it's not too late It's never too late
Even if I say It'll be alright Still I hear you say You want to end your life Now and again we try To just stay alive Maybe we'll turn it around 'Cause it's not too late It's never too late
No one will ever see This side reflected And if there's something wrong Who would have guessed it And I have left alone Everything that I own To make you feel like It's not too late It's never too late
Even if I say It'll be alright Still I hear you say You want to end your life Now and again we try To just stay alive Maybe we'll turn it around 'Cause it's not too late It's never too late
The world we knew Won't come back The time we've lost Can't get back The life we had Won't bleed us again
This world will never be What I expected And if I don't belong
Even if I say It'll be alright Still I hear you say You want to end your life Now and again we try To just stay alive Maybe we'll turn it around 'Cause it's not too late It's never too late
Maybe we'll turn it around 'Cause it's not too late It's never too late (It's never too late)
It's not too late It's never too late
Никогда не поздно
Этот мир никогда не будет Таким, как я ожидал. И если я здесь чужой (Кто бы мог подумать?) Я не оставлю Всё, что мне принадлежит, Чтобы ты почувствовала, что еще не поздно, Никогда не поздно...
Даже если я скажу, Что всё будет хорошо, Слышу, как ты говоришь, Что хочешь покончить с жизнью. Снова и снова мы пытаемся Просто оставаться в живых. Может быть, мы всё изменим, Потому что ещё не поздно, Никогда не поздно...
Никто никогда не увидит Эту сторону в отражении. А если что-то не так, (Кто бы мог подумать?) Я не оставлю Всё, что мне принадлежит, Чтобы ты почувствовала, Что еще не поздно, Никогда не поздно...
Даже если я скажу, Что всё будет хорошо, Слышу, как ты говоришь, что хочешь покончить с жизнью. Снова и снова мы пытаемся Просто оставаться в живых. Может быть, мы всё изменим, Потому что ещё не поздно, Никогда не поздно...
Мир, который мы знали, Никогда не вернется. Время, которое мы потеряли, Не вернется. Жизнь, которая у нас была, Больше нас не ранит.
Этот мир никогда не будет Таким, как я ожидал, И если не я...
Даже если я скажу, Что всё будет хорошо, Слышу, как ты говоришь, что хочешь покончить с жизнью. Снова и снова мы пытаемся Просто оставаться в живых. Может быть, мы всё изменим, Потому что ещё не поздно, Никогда не поздно...
Может быть, мы всё изменим, Потому что ещё не поздно, Никогда не поздно...
Christine (Tarja): In sleep he sang to me, in dreams he came, that voice which calls to me, and speaks my name. And do I dream again? For now I find the phantom of the opera is there inside my mind.
Phantom (Marco): Sing once again with me our strange duet; my power over you grows stronger yet. And though you turn from me to glance behind, the phantom of the opera is there inside your mind.
Christine (Tarja): Those who have seen your face draw back in fear. I am the mask you wear,
Phantom (Marco): it's me they hear.
Christine (Tarja) & Phantom (Marco): Your spirit and my voice in one combined; the phantom of the opera is there inside my/your mind.
Voices: He's there the phantom of the opera. Beware the phantom of the opera.
Phantom (Marco): In all your fantasies, you always knew that man and mystery
Christine (Tarja): were both in you.
Christine (Tarja) & Phantom (Marco): And in this labyrinth where night is blind, the Phantom of the opera is here inside my/your mind.
Phantom (Marco): Sing, my angel of music! Темнота не может разогнать темноту - может только свет
Born to the false world, the wanderer, Storyteller, The Pied Piper On a quest for immortality Gathering a troop to find the fantasy
Led by a maid - Queen of the night Voice of angels, such a divine sight An Amazon to fight and cure This reality with her feline lure
Patriotic to the promised land of Neverwaking Dream
Nightquest - quest not for the past But for tomorrow to make it last Simply the best - way to walk this life Hand in hand with the dreamers`minds
Enter the realm, don`t stay awake The dreams remain, they only brake Forget the task, enjoy the ride And follow us into the night
Playing his lute, charming every lass Joins the troop with a glitter in his eye " Shall I find fame or shall I die "
A warrior of power along the path A hammerheart, his gallantry to last Rhythm of sirens, enemies, take heed
Patriotic to the promised land of Neverwaking Dream
(Repeat chorus)
"In my guidance you shall not be afraid, I am the mastermind, the wizard to show the way"
(Repeat chorus)
First ones to guard this path of night- Lady in black, Lady in white Followed by legions of night-time wanderers
Guardians of the halls of heart When we from our homeland depart To challenge the gods of emptiness May the quest begin Темнота не может разогнать темноту - может только свет
This ain't a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed I ain't gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice When I shout it out loud
[Chorus:] It's my life It's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I'm alive It's my life
This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down Tomorrow's getting harder make no mistake Luck ain't even lucky Got to make your own breaks
[Chorus:] It's my life And it's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive 'Cause it's my life
You better stand tall when they're calling you out Don't bend, don't break, baby, don't back down
[Chorus:] It's my life And it's now or never 'Cause I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive
It's my life And it's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive (It's my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I'm alive It's my life
Это моя жизнь Это песня не для разбитых сердец, Не безмолвная молитва для падших духом. Я не собираюсь быть просто лицом в толпе, Ты услышишь мой голос, Когда я громко прокричу.
[Припев:] Это моя жизнь, Сейчас или никогда, Я не собираюсь жить вечно, Я просто хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь) Моё сердце, как открытая дорога. Как сказал Фрэнки: «Я сделал по-своему». Я просто хочу жить, пока я жив, Это моя жизнь.
Это для тех, кто стоял на своём, Для Томи и Джина, которые никогда не сдавались. Завтрашний день дастся с большим трудом, не сделай ошибок. Судьба не всегда удачлива, Ты сам должен сделать рывок.
[Припев:] Это моя жизнь, Сейчас или никогда, Я не собираюсь жить вечно, Я просто хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь) Моё сердце, как открытая дорога. Как сказал Фрэнки: «Я сделал по-своему». Я просто хочу жить, пока я жив, Это мой мир.
Лучше держаться мужественно, когда тебя вызывают на бой. Не сгибайся, не ломайся, детка, не отступай!
[Припев:] Это моя жизнь, Сейчас или никогда, Я не собираюсь жить вечно, Я просто хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь) Моё сердце, как открытая дорога. Как сказал Фрэнки: «Я сделал по-своему». Я просто хочу жить, пока я жив...
Это моя жизнь, Сейчас или никогда, Я не собираюсь жить вечно, Я просто хочу жить, пока жив. (Это моя жизнь) Моё сердце, как открытая дорога. Как сказал Фрэнки: «Я сделал по-своему». Я просто хочу жить, пока я жив, Потому что это моя жизнь... Jared Leto//I love youMy twin:) Пить меньше надо!
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change
The world closing in Did you ever think That we could be so close,like brothers The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change
Chorus: Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever
I fallow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
The wind of change blows straight Into the face of time Like a stormwind that will ring The freedom bell for peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change
Ветер перемен
Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен. Август. Летняя ночь. Мимо проходят солдаты, слушая, как дует ветер перемен.
Мир становится теснее. Разве мы могли подумать, что однажды станем друг другу близкими, как братья? Мир застыл в ожидании нового, Всё пропитано этим ощущением, его принёс ветер перемен.
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети будут мечтать, овеянные ветром перемен.
Я иду вдоль по улице. Далёкие воспоминания навсегда остались в прошлом. Идя вдоль Москвы-реки К Парку Горького, я слышу, как дует ветер перемен.
Помоги мне хоть на мгновение окунуться в волшебство той славной ночи, Где наши дети разделят с нами свои мечты. Помоги мне хоть на мгновение…
Ветер перемен Дует в лицо времени, Как штормовой ветер, который заставит зазвенеть Колокол свободы во имя душевного спокойствия людей. Пусть ваша балалайка пропоёт о том, Что хочет сказать моя гитара…
The Ballad of Mona Lisa (оригинал Panic! At The Disco)
She paints her fingers with a close precision He starts to notice empty bottles of gin And takes a moment to assess the sin She's paid for
A lone speaker in a conversation Her words are swimming through his ears again There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation Another dollar, another day And if she had the proper words to say, She would tell him But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Mona Lisa Wear me out
Pleased to please ya
Mona Lisa Wear me out
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Баллада Моны Лизы
Она красит ногти с невероятной аккуратностью. Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина И останавливается, чтобы оценить тот грех, За который она заплатила.
Единственный говорящий в беседе, Ее слова снова звучат в его ушах. Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Он чувствует нечто, именуемое отчаянием. Еще один доллар, еще один день. И если бы она знала подходящие слова, То сказала бы ему, Но ей уже нечего ему предложить.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Я с удовольствием исполню твой каприз.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили... Jared Leto//I love youMy twin:) Пить меньше надо!
To unexplain the unforgivable, Drain all the blood and give the kids a show. By street light this dark night, A sеance down below. There's things that I have done, could never, Should never know.
And without you is how I disappear, And live my life alone forever now. And without you is how I disappear, And live my life alone forever now.
He walks among the famous living dead, Drowns all the boys and girls inside your bed. And if you could talk to me, Tell me if it's so, That all the good girls go to heaven. Well, heaven knows,
That without you is how I disappear. And live my life alone forever now. And without you is how I disappear, And live my life alone forever now.
Can you hear me cry out to you? Words I thought I'd choke on figure out. I'm really not with you any more. I'm just a ghost, so I can't hurt you any more, So I can't hurt you any more.
You wanna see how far down I can sink? Let me out! Sinking, I'm sinking, I'm so far away from you. I'm sinking.
And without you is how I disappear, And live my life alone forever now. And without you is how I disappear, And live my life alone forever now.
Поехали!
Не объяснить непростительное, Выкачать всю кровь и устроить детишкам шоу При уличном свете этой тёмной ночью – Сеанс будет описан ниже. Есть некоторые вещи, о которых, сделав их, Я не хотел бы знать.
Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете. Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете.
Он – один из известных живых мертвецов – Топит мальчиков и девочек в твоей кровати. Если бы ты со мной поговорила… Скажи, правда ли, Что все хорошие девочки попадают на небеса? Ответ на этот вопрос знают только небеса…
Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете. Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете.
Ты слышишь, как я взываю к тебе Со словами, которые едва сходят с губ? Я, правда, больше не с тобой. Я просто привидение, поэтому я больше не сделаю тебе больно, Я больше не сделаю тебе больно…
Ты хочешь увидеть, как глубоко я могу нырнуть? Выпусти меня! Тону, я тону! Я так далеко от тебя! Я тону…
Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете. Без тебя – вот как я исчезну. Отныне я буду жить один на этом свете.
Kyo - Dernière danse J'ai longtemps parcouru son corps Effleuré cent fois son visage J'ai trouvé de l'or Et même quelques étoiles En essuyant ses larmes J'ai appris par coeur La pureté de ses formes Parfois, je les dessine encore Elle fait partie de moi
Je veux juste une dernière danse Avant l'ombre et l'indifférence Un vertige puis le silence Je veux juste une dernière danse
Je l'ai connu trop tôt Mais c'est pas d'ma faute La flèche a traversé ma peau C'est une douleur qui se garde Qui fait plus de bien que de mal Mais je connais l'histoire Il est déjà trop tard Dans son regard On peut apercevoir Qu'elle se prépare Au long voyage
Je peux mourir demain Mais ça n'change rien J'ai reçu de ses mains Le bonheur ancré dans mon âme C 'est même trop pour un seul homme Je l'ai vue partir, sans rien dire Fallait seulement qu'elle respire Merci d'avoir enchanté ma vie
Кио - Последний танец Я долго исследовал ее тело Касался сотни раз ее лица Я находил золото И даже несколько звезд Осушая ее слезы Я изучил наизусть Безупречность ее форм Иногда я все еще их рисую Она – часть меня
Я хочу всего лишь последний танец Перед забвением и безразличием Головокружение, а потом тишина Я хочу всего лишь последний танец
Я ее узнал слишком рано Но это не моя вина Стрела пронзила мою кожу Это боль, которая не проходит И причиняет больше удовольствия, чем страдания Но я знаю как это бывает Уже слишком поздно В ее взгляде Можно заметить Что она уже готовится К длинному путешествию
Я могу умереть завтра Но это ничего не изменит Я получил из ее рук Счастье, которое закрепилось в моей душе Это даже слишком много для одного человека Я видел как она уходила, ничего не говоря Нужно было чтобы только она дышала Спасибо, что озарила мою жизнь
Donnez moi un suite au Ritz, je n'en veux pas! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas! Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi? Papalapapapala Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi? Un manoir a Neuchâtel, ce n'est pas pour moi. Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi? Papalapapapala
[Refrain:] Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté, Oubliez donc tous vos clichés, Bienvenue dans ma réalité.
J'en ai marre d'vos bonne manière, c'est trop pour moi ! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça ! J'parle fort et je suis franche, excusez moi! Fini l'hypocrisie moi j'me casse de là! J'en ai marre des langues de bois! Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas Et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapala
[Refain: x3] Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala Allons ensemble, découvrir ma liberté, Oubliez donc tous vos clichés, Bienvenue dans ma réalité.
Дайте мне апартаменты в Ritz - они мне не нужны! Драгоценности от Chanel - они мне не нужны! Дайте мне лимузин - что мне с ним делать? Папалапапапала! Предложите мне личный штат - что мне с ним делать? Замок в Нойшатель* - это не для меня. Предложите мне Эйфелеву башню - что мне с ней делать? Папалапапапала!
[Припев:] Я хочу любви, веселья, хорошего настроения! Ваши деньги не принесут мне радости. Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце. Папалапапапала! Давайте все вместе откроем путь моей свободе! Итак, забудьте о всех своих стереотипах, Добро пожаловать в мою реальность!
Меня тошнит от вашей манерности - это для меня уже слишком! Я, я ем с помощью рук - я такая! Я громко разговариваю и не стесняюсь этого, уж извините! Хватит лицемерия! Я ухожу от этого. Меня уже тошнит от шаблонной речи! Посмотрите на меня: вы мне не нужны со своей вычурностью, Я такая (я такая) Папалапапапала!
[Припев 3 раза:] Я хочу любви, веселья, хорошего настроения! Ваши деньги не принесут мне радости. Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце. Папалапапапала! Давайте все вместе откроем путь моей свободе! Итак, забудьте о всех своих стереотипах, Добро пожаловать в мою реальность!
[Verse 1] You're insecure, Don't know what for, You're turning heads when you walk through the door, Don't need make-up, To cover up, Being the way that you are is enough,
[Bridge] Everyone else in the room can see it, Everyone else but you,
[Chorus] Baby you light up my world like nobody else, The way that you flip your hair gets me overwhelmed, But when you smile at the ground it ain't hard to tell, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, If only you saw what I can see, You'll understand why I want you so desperately, Right now I'm looking at you and I can't believe, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, Oh oh, But that's what makes you beautiful
[Verse 2] So come on, You got it wrong, To prove I'm right, I put it in a song, I don't know why, You're being shy, And turn away when I look into your eye eye eyes,
[Bridge] Everyone else in the room can see it, Everyone else but you,
[Chorus] Baby you light up my world like nobody else, The way that you flip your hair gets me overwhelmed, But when you smile at the ground it ain't hard to tell, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, If only you saw what I can see, You'll understand why I want you so desperately, Right now I'm looking at you and I can't believe, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, Oh oh, But that's what makes you beautiful
Na Na Na Na Na Na Naaa, Na Na Na Na Na Na Na Na [x2]
[Middle 8] Baby you light up my world like nobody else, The way that you flip your hair gets me overwhelmed, But when you smile at the ground it ain't hard to tell, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful,
[Chorus] Baby you light up my world like nobody else, The way that you flip your hair gets me overwhelmed, But when you smile at the ground it ain't hard to tell, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, If only you saw what I can see, You'll understand why I want you so desperately, Right now I'm looking at you and I can't believe, You don't know, Oh oh, You don't know you're beautiful, Oh oh, You don't know you're beautiful, Oh oh, That's what makes you beautiful Милая, я тебя очень сильно люблю и скучаю!)) На краю пропасти
Tu con tu vida yo con la mia Por dos caminos hoy tan distintos Y eternamente enamorados del amor Cuanto he pasado y cuanto he buscado Para encontrarte cuando ya es tarde Que yo te ame y tu me ames que mas da
[Chorus:] Que cruel destino es el amar Fuera de tiempo es desangrarse Y contener los sentimientos Como dos hojas que llevadas por el viento Caen a destiempo asi es el desencuentro
Queda el consuelo de que tu existes Y aunque prohibido diste sentido A tantas cosas que en la vida yo sone Y mientras tanto nunca te olvides Que aun con tu vida y yo con la mia Recordaremos para siempre ese amor
[Chorus:] Que cruel destino es el amar Fuera de tiempo es desangrarse Y contener los sentimientos Como dos hojas que llevadas por el viento Caen a destiempo asi es el desencuentro Темнота не может разогнать темноту - может только свет